id77 (id77) wrote,
id77
id77

Categories:

Значение имен некоторых героев прекрасных и любимых советских мультфильмов.

Здравствуйте уважаемые.
Неисчерпаемая тема :-)))
И довольно любопытная. Попробуем? :-) Во всяком случае - начнем :-)
И да, прошу серьезно все не воспринимать. Просто забавы ради и вашего развлечения.

Сходу вспоминается "Приключения капитана Врунгеля" великого мультипликатора Давида Черкасского.
Главный герой Христофор Бонифатьевич Врунгель и тут куча вариантов :-)))

Во-первых, фамилия. Это одновременно и аллюзия на барона Фердинанда Петровича Врангеля - мореплавателя и полярного исследователя, адмирала. В честь него до сих пор называется остров в Северном Ледовитом Океане. И с другой стороны, попытка сказать, что Христофор Бонифатьевич немного ...эээ ...преукрашивает :-))

А третий вариант - это перевести его фамилию с немецкого на русский. wrun - бежать gelle - право. Бежать на право - очень символично :-)))
Имя Христофор -«носящий в себе Христа», «чтящий Христа». Тонкий намек на Колумба :-)

А вообще в Католической церкви Христофор — один из 14 святых помощников и святой патрон путешественников.
Не забываем про Святого Христофора (псьеглавец) и латышского Кристапса :-)

Отчество тоже забавное. Имя Бонифатий - происходит от латинского термина "делающий добро, рожденный для богатства". Интересно, что Вонифатий Римский (Тарсийский) (III век — 14 мая 290) — раннехристианский мученик. Святой Православной, католической и Армянской церквей. Он вышел живым из огня. Помните историю с белками? :-)))


Его помощником является старший помощник Лом.

Это прямая аллюзия на известного капитана Ивана Александровича Мана, который, собственно, и стал прообразом этого героя.

Но есть еще один аспект интересный. У вайнахских народов довольно распространено имя Лом-Али. И вот Лом, в переводе с арабского это "Лев". И если Лом - это имя, а не фамилия, то старший помощник у нас с Востока :-)

Ну и картежник Фукс.

Подобрали его во Франции, он знает 4 языка, в том числе и русский. Так что, скорее всего он иудейского вероисповедания. Как не крути Фукс от немецкого Fuchs или идиш פוקס — обозначает одно и тоже - лисица. Очень распространенная немецкая или еврейская фамилия.


Пойдем дальше. Серия мультов про "Простоквашино"
Дядя Федор, он же анкл Теодоро :-)))

Фёдор - имя греческого происхождения; восходит древнегреческого Θεόδωρος («дарованный Богом», «Божий дар»). Тут самое главное - не путать с яичницей :-))))))))))))))

И я тут еще одну интересную аналогию нашел. Одним из вариантов имени Теодор будет Матвей.
Помните такого персонажа в романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» как Левий Матвей &mdash? А ведь в книге еще кот Бегемот и собака Банги... Символично, верно?

Еще можно вспомнить Почтальона Печкина, имя которого Игорь Иванович. Игорь – древнескандинавское имя, означающее "воинственный". Почтальон у нас довольно агрессивный, да :-)



Следующая мультпликационная серия - про домовенка Кузю.
Кузьма, также Козьма, Косма, Косьма - старинное русское имя, которое происходит от греческого Κοσμάς — «мир», порядок.
Логично :-)))

У него есть друг и напарник Нафаня.

Нафанаил (с иврита буквально «дар», «дарованный» — дар Божий) - другие имена Натаниель, Натанииль, Нетанель.
Интересная аллюзия - Нафанаил (Нетанель) — священник-трубач, участвовавший в процессии перенесения ковчега на Сион (1Пар. 15:24). А мы помним, что Нафаня помог Кузе,когда украли сундук со сказками...
Девочку в мультике зовут Наталья. Тут имя просто имя :-)

Имя образовано от латинского слова «natalis», что означает — «родная». Современный вариант перевода имени — «рождённая в Рождество, рождественская, благословенная»

Как же пропустить Чебурашку и ее друга Крокодила.
Геннадий — мужское русское личное имя, восходящее к др.-греч. Γεννάδιος; γεννάδας (геннадас) — «благородный», «благородного происхождения». Логично вполне :-)

Существует также предположение, что имя связано с древнегреческими двухосновными именами с компонентом γένος (генос — «род»). Оно, возможно, образовалось как краткая видоизменённая форма от таких имён, как Διογένης (Диоген), Γερμογένης (Гермоген) и им подобным (в первом случае — «рождённый Зевсом»; во втором — «рождённый Гермесом»)

И тут в голову приходит Диоген Вавилонский, или Диоген из Селевкии - древнегреческий философ-стоик, ученик Хрисиппа и преемник Зенона из Тарса во главе стоической школы. Самое то :-)

Ну и под конец Приключения Кота Леопольд.
Имя Леопольд переводят как «из смелых людей», «храбрый». Имя Леопольд носили различные титулованные особы (императоры, короли, герцоги, маркграфы) Австрии, Бельгии, Баварии, Священной Римской империи. Уменьшительно-ласкательное обращение Лео также является самостоятельным именем.

Но у ДиКаприо иное имя - не Леопольд :-)) Имя Леопольд очень созвучно именам Лео (Лев) и Леон, но не является родственным им именем. От имени Леопольд образованы женские имена Леопольда и Леопольдина. Среди католиков особо почитается Леопольд III Святой, считающийся небесным заступником многодетных семей и приёмных родителей. Прославился также и как основатель множества монастырей и аббатств, является покровителем Австрии.

Среди других коротких форм имени Леопольд это: Польди, Поло, Леопольдино, Дино, Динетто, Польдо, Польдино, Лили, Липотка, Польдек, Польдусь, Польдзьо, Лей, Полда, Полдик, Леополдек, Леошек, Леош, Ошка. Синонимы имени Леопольд. Леопольдо, Люитпольд, Леополду, Липот, Леополдус, Леополд.
Вот как то :-)
Надеюсь, вам было интересно.
Приятного времени суток.
Tags: Кино, Мультипликация, СССР, Хулиганство
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments