В продолжении вчерашнего поста:
Маина — от названия месяца май. Имя связано с праздником Первомая
Мирра — от сокращения идеологемы «Мировая революция»
Ноэр, Нэра — от сокращения словосочетания «новая эра».
Ор — аббревиатура от Октябрьская революция
Орэлитос — от сокращения лозунга «Октябрьская революция, электрификация, индустриализация — торжество социализма».
Плинта — от сокращения словосочетания «партия Ленина и народная трудовая армия»
Побиск — аббревиатура от «поколение борцов и строителей коммунизма»
Рада — от сокращения «рабочая демократия».
Ревлит — от словосочетания «революционная литература».
Ревмарк от сокращения словосочетания «революционный марксизм»
Реворг — от сокращения словосочетания «революционный организатор»
Рем(а) — от сокращения словосочетания «революция мировая»
Ренас — от сокращения словосочетания «революция, наука, союз».
Реф — от сокращения словосочетания «революционный фронт».
Рой - Революция, Октябрь, Интернационал
Сонар - советский народ.
Трик, Триком — расшифровываются как «три „К“» («три „ком“»): Комсомол, Коминтерн, Коммунизм
Фридэн — сокращенно Фридрих + Энгельс
Черказ — от сокращения названия «червонное казачество»
Юнир — от сокращения словосочетания «юный революционер».
Юнкома — от сокращения словосочетания «юная коммунарка»
Вот как то примерно так.
Приятного времени суток.