id77 (id77) wrote,
id77
id77

Categories:

Этимология наименования государств мира на русском языке. Америка Часть 2

Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с вами рассказ об этимологии наименований государств Америки :-)
Итак...
Суринам

Бывшая колония Нидерландов Нидерландская Гвиана в 1975 году провозгласила независимость и приняла название «Суринам» — от гидронима Суринам — река, впадающая в Атлантический океан, на которой находится столица государства. Этимологию гидронима связывают с наименованием племени сурима

Уругвай

Страна получила своё название в честь одноимённой реки Уругвай, название которой, в свою очередь, происходит из языка индейцев гуарани и переводится как «река разноцветных птиц».

Чили

Слово «Chile» на языке кечуа означало «холодный» или же «предел». По другой версии, так называлась главная долина на территории Чили.

Эквадор

В 1830 году выделившийся из Республики Великая Колумбия департамент Кито был провозглашен самостоятельным государством с названием «Эквадор» (исп. Ecuador от исп. ecuador — «экватор»), поскольку территория государства расположена по обе стороны экватора

Белиз

Происхождение названия Белиз окончательно не установлено. По одной из версий, это слово из языка майя be’lix, означающее «мутная вода» и применявшееся к названию реки Белиз. По другой версии, это название происходит от неправильного произношения конкистадорами имени пирата XVIII века Питера Уоллеса. Возможно, что африканские рабы из Конго привезли это имя с собой, поскольку в Анголе также существует Белиз

Гватемала

Название происходит от астекского слова Cuauhtēmallān, означающего «место многих деревьев», производного от слова языка племени киче «много деревьев» или, возможно, деревьев рода Eysenhardtia. Это название территории дали солдаты Тласкала, которые сопровождали Педро де Альварадо во время испанского завоевания

Гондурас

В прямом переводе с испанского honduras («ондурас») означает «глубины». Согласно одной из легенд, название страны происходит от высказывания Христофора Колумба во время его последнего, четвёртого плавания в Новый Свет в 1502 году. Его корабль попал в сильную бурю, и, когда ему удалось спастись, он произнёс: «Gracias a Dios que hemos salido de esas honduras!» («Благодарение Богу, за то, что мы вышли из этих глубин!»). Эта фраза дала название мысу Милости Божьей, впоследствии департаменту Грасьяс-а-Дьос, и стране Гондурас (Honduras). До конца XVI века Гондурасом называлась лишь восточная часть открытой земли, в окрестностях мыса Милости Божьей, впоследствии название перешло всей территории.

Коста-Рика
От испанского de Costa Rica— богатый берег


Никарагуа

Происхождение названия "Никарагуа" несколько неясно; одна теория состоит в том, что это — сочитание, выдуманное испанскими колонистами, основанными на имени местного тогдашнего руководителя Никэрэо, и испанском языковом слове для воды "agua". Другая теория состоит в том, что это, возможно, означало "окруженный водным путем" на местном языке. В обоих случаях название, кажется, ссылается на любой два больших пресноводных озера страны, Озеро Никарагуа и Озеро Манагуа, или факт, что это ограничено на востоке и западных побережьях океанами.

Панама

На языке индейцев местного племени куэва это название можно перевести как «место, где много рыбы»

Сальвадор

От Salvador, «спаситель» - переносное название Мессии на каталанском, испанском и португальском языках.
Продолжение следует...
Приятного времени суток.
Tags: География, Язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments