id77 (id77) wrote,
id77
id77

Categories:

Этимология наименования государств мира на русском языке. Азия. Часть 1

Здравствуйте уважаемые.
В прошлый раз мы с вами закончили с Европой: https://id77.livejournal.com/2393883.html,
думаю самое время перейти к Азии.
Начнем,пожалуй :-)

Афганистан
С названием Афганистан (пушту أفغانستان) не все так однозначно. — возможно, от Upa-Ghana-Stan (на санскрите «земля объединённых племен»)
Первая часть названия — «афган», это персидское слово, переводится как «молчание» или «безмолвие»; с тюркских языков слово — Ауган (Афган) переводится как ушедший, скрывшийся. Это так называемое внешнее название народа, в отличие от самоназвания. Это также альтернативное название пуштунов — крупнейшей этнической группы в стране.
Последняя часть названия, суффикс «-стан», восходит к индоевропейскому корню «*stā-» («стоять») и на персидском языке означает «место, страна». В современном персидском языке суффикс «-истан» (перс. ستان) применяется для образования топонимов — географических названий мест проживания племён, народов и различных этнических групп.


Бангладеш
Бангладеш (бенг. বাংলাদেশ) означает «бенгальская страна».Бенгальцы — один из самых многочисленных народов в мире, составляющий основное население Бангладеш и штатов Западная Бенгалия и Трипура в Индии. Численность — свыше 250 млн человек



Бахрейн
Название этой страны произошли — от арабского «два моря». Только насчёт каких морей здесь говорится, до сих пор ведется дискуссия. Бахрейн находится в заливе, окруженном арабской землей и Катарским полуостровом, и некоторые люди считают, что «два моря» — это вода залива с обеих сторон острова. Другие считают, что в данном случае идет ссылка на положение острова Бахрейн в Персидском заливе, разделенном «двумя морями» от арабского берега на юге и Ирана на севере.
Самая распространенная же позиция в том, что с древнейших времен остров славился красотой и качеством местного жемчуга, приписываемым особым свойствам прибрежных вод. Процесс роста бахрейнского жемчуга проходил в уникальных условиях смешения соленых и пресных вод. Открытое ныряльщиками необычное природное явление — выход с морского дна Персидского залива естественных пресных источников — нашло своё отражение в названии острова, как «места слияния двух морей» (маджму ‘у-ль-Бахрейн).
Кроме того интересное это место с точки зрения восточной мифологии. Именно Бахрейн являлся местом пребывания угаритского бога Илу было «устье двух рек». Кстати, один из главных шумерских богов Энки, бог мудрости и наземных и подземных вод, изображался в виде царственного мужчины, с плеч которого ниспадали два потока воды с плавающими в них рыбами
Найденные археологами и расшифрованные тексты доказывают, что остров Бахрейн почитался древними жителями Шумера как священное место, «где души умерших вкушают загробное блаженство», а право на погребение там «могло считаться одной из величайших наград за преданность богам в течение всей жизни».


Бруней.
Нынешний Бруней-Дар-ус-Салам был основан Аванг Алак Бетатаром, который в 1363 году принял ислам и стал первым султаном Брунея под именем Мухаммад Шах. Согласно легенде, Аванг Алак Бетатар во время путешествия открыл устье ранее неизвестной реки и воскликнул «Baru nah!» (обычно переводится как «здесь!»), откуда и произошло название реки, а в последующем — султаната. В последующем название трансформировалось в «Barunai», возможно, под влиянием санскритского слова «varuṇ» (वरुण), которое означает либо «океан», либо мифологического «владыку океана». В полном названии страны — «Негара Бруней Даруссалам» — (араб. دار السلام) «Бруней» означает «обитель мира», в то время как «Негара» означает «страна» на малайском языке.


Бутан
Название страны произошло от корня «бод» - и это древнее название Тибета. Второе неофициальное название — Друк-Юл, что означает «земля громового дракона», «земля грома» или «земля дракона».


Вьетнам
Вьетнам — «южная земля».
Название страны (越南) состоит из двух слов — «Việt» означает титульную нацию — вьетов, а «Nam» — юг, «южные вьеты», что представляет собой кальку с китайского «Юэнань», где «юэ» — китайское название вьетов, а «нань» — юг.
Впервые название «Вьетнам» употребил поэт Нгуен Бинь Кхием в своей книге «Пророчества Чанг Чиня» в XVI веке, написав «И был образован Вьетнам». Это имя было выгравировано на 12 стелах XVI—XVII веков, в частности в пагоде Бао Лам в Хайфоне.
В 1804—1813 годах император Зя Лонг использовал слово «Вьетнам» в официальных документах. Однако до 1945 года страна обычно называлась «Аннам», пока название не было изменено официально императором Бао Даем.


Египет
В Европу название страны пришло из древнегреческого языка (др.-греч. Αἴγυπτος эгиптос). В начале первого тысячелетия до нашей эры, когда древние греки стали проникать в Египет, первым из самых больших городов, который им встретился, был Мемфис на рубеже Дельты и долины Нила. Одно из его названий — «Хикупта» (егип. ḥwt-kȝ-ptḥ, дом ка Пта) — греки взяли за обозначение всей страны.
Народами Аравийского полуострова, Передней Азии и Двуречья используется другое название Египта — Миср (араб. مِصر, ивр. מִצְרַיִם, населённое место, город). Этимология этого слова, возможно, связана с населённостью Египта и большим количеством городов, расположенных близко друг от друга. На диалекте современных египетских арабов это название звучит как «Маср» (масри مَصر).
В Древнем Египте жители называли свою страну Та-Кемет (егип. km.t, черная земля), по цвету плодородной почвы низменной долины Нила, в противоположность «красной земле» (егип. dšṛt), то есть пустыне. В современном коптском языке это самоназвание сохранилось и произносится как «Кеме»


Израиль
На протяжении последних трёх тысячелетий слово «Израиль» обозначало как Землю Израиля (ивр. אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, Эрец-Исраэль), так и весь еврейский народ. Источником этого названия служит Книга Бытия, где праотец Иаков после борьбы с Богом получает имя Израиль: «И сказал: как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь» (Быт. 32:27,28). Толкователи расходятся в определении значения этого слова. По одной версии, это имя происходит от глагола сара (управлять, быть сильным, иметь власть, данную свыше), таким образом образуя слово, означающее «Имеющий власть над силами». Другие возможные значения — «Принц Божий» или «Борьба/сражение Бога». Впоследствии еврейский народ, произошедший от Иакова, стал называться «Дети Израиля», «Народ Израиля» или «израильтяне».
Первое в истории упоминание слова «Израиль» было обнаружено на стеле Мернептаха на территории Древнего Египта (конец XIII века до н. э.) и относится к народу, а не к стране.
Современное государство было названо «Медина́т Исраэ́ль» (ивр. מדינת ישראל — Государство Израиля). Рассматривались также и другие названия: Э́рец Исраэ́ль (Земля Израиля), Сион, Иудея[14]. В первые недели независимости правительство нового государства для обозначения граждан страны выбрало слово «израильтяне» (ישראלים — «исраэли́м»). Впервые оно было упомянуто официально в выступлении первого министра иностранных дел Израиля, Моше Шарета

Продолжение следует....
Приятного времени суток.
Tags: География, Язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments