id77 (id77) wrote,
id77
id77

Categories:

Забавные термины из 19 столетия, которые можно использовать и сейчас :-) Часть 13

Здравствуйте уважаемые.
Близимся к концу по данной теме :-) В прошлый раз остановились вот тут вот:https://id77.livejournal.com/2104229.html

Этуаль - это в старой России конца XIX - начала XX века - модная актриса, выступавшая в легких, развлекательных жанрах (фарсе, лег комедии, оперетте, на эстраде и т.п.).
В их среде оказывались бывшие или будущие шансонетки, шантанные или опереточные хористки, и каждая метила сделаться артисткой или высокой марки этуалью." (Этапы. С. Скиталец)
Слово произошло от французского etoile, что в переводе означает - звезда.

Эскамотирование - присвоение чего-либо обманным путем, подмена чего-либо.
"Предлагается в руководство другая истина, заключающаяся в более или менее проворном эскамотировании одной лжи посредством другой." (Сатиры в прозе. Н. Щедрин)
Слово произошло от французского escamoter, что в переводе означает - ловко обходить, увертываться.

Эр-фикса не хватает- пороху не хватает, нет силы, способности, сноровки, сметки.
А ты и с медалью, да на какой ты шут годен.. Зубристикой заниматься! А лечь костьми за братьев, должно быть, не хватает эр-фиксу!" (Ранние выводки. П. Боборыкин)
Выражение произошло от французского air fixe, что в переводе означает - углекислый газ.

Элоквенция- ораторское искусство, красноречие.
Он [Ломоносов] лучше сказать, сам был первым нашим университетом. Но в сем университете профессор поэзии и элоквенции ничто иное как исправный чиновник, а не поэт, вдохновенный свыше."; (П.А. Плетневу, 3 марта, 1826 г., Михайловское А. Пушкин)

Юнгфров - барышня.
Я сам запыхался, как ветряная мельница, юнгфров... Говорил я вашему батюшке, что быть беде за русских, которых держал он на фабрике. (Лейтенант Белозор. А. Марлинский)
Слово произошло от немецкого "Ytltlgfrau", что в переводе означает - дева, девица.

Язык засеребрить - это подкупом заставить замолчать.
Дочь И деньги! выкупить себя он думал, Он мне хотел язык засеребрить! Чтоб не пришла о нем худая слава.. (Русалка. А. Пушкин)

Явочное прошение - письменное заявление о краже или пропаже чего-нибудь с просьбой отыскать потерянное. Копия с явочного прошения о пропаже документа заменяла сам документ.
"[Корпелов:] Прослужил я целых три месяца, вышел в отставку и аттестат два раза терял, и живу теперь по копии с явочного прошения о пропавшем документе." (Трудовой хлеб. А. Островский)

Явить в пронос это означает - предать гласности.
Только уж Христа ради яви в пронос тайное мое слово.. (В Лесах. А.Печерский)

Яже - которая, которые.
"За твое письмо будь я Богом, простил бы я тебе все твои согрешения вольные и невольные, яже делом, словом..." (А.П. Чехову, 20 февраля 1883 г. А. Чехов)

Приятного времени суток.
Tags: Язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments