?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Забавные термины из 19 столетия, которые можно использовать и сейчас :-) Часть 13
id77
Здравствуйте уважаемые.
Близимся к концу по данной теме :-) В прошлый раз остановились вот тут вот:https://id77.livejournal.com/2104229.html

Этуаль - это в старой России конца XIX - начала XX века - модная актриса, выступавшая в легких, развлекательных жанрах (фарсе, лег комедии, оперетте, на эстраде и т.п.).
В их среде оказывались бывшие или будущие шансонетки, шантанные или опереточные хористки, и каждая метила сделаться артисткой или высокой марки этуалью." (Этапы. С. Скиталец)
Слово произошло от французского etoile, что в переводе означает - звезда.

Эскамотирование - присвоение чего-либо обманным путем, подмена чего-либо.
"Предлагается в руководство другая истина, заключающаяся в более или менее проворном эскамотировании одной лжи посредством другой." (Сатиры в прозе. Н. Щедрин)
Слово произошло от французского escamoter, что в переводе означает - ловко обходить, увертываться.

Эр-фикса не хватает- пороху не хватает, нет силы, способности, сноровки, сметки.
А ты и с медалью, да на какой ты шут годен.. Зубристикой заниматься! А лечь костьми за братьев, должно быть, не хватает эр-фиксу!" (Ранние выводки. П. Боборыкин)
Выражение произошло от французского air fixe, что в переводе означает - углекислый газ.

Элоквенция- ораторское искусство, красноречие.
Он [Ломоносов] лучше сказать, сам был первым нашим университетом. Но в сем университете профессор поэзии и элоквенции ничто иное как исправный чиновник, а не поэт, вдохновенный свыше."; (П.А. Плетневу, 3 марта, 1826 г., Михайловское А. Пушкин)

Юнгфров - барышня.
Я сам запыхался, как ветряная мельница, юнгфров... Говорил я вашему батюшке, что быть беде за русских, которых держал он на фабрике. (Лейтенант Белозор. А. Марлинский)
Слово произошло от немецкого "Ytltlgfrau", что в переводе означает - дева, девица.

Язык засеребрить - это подкупом заставить замолчать.
Дочь И деньги! выкупить себя он думал, Он мне хотел язык засеребрить! Чтоб не пришла о нем худая слава.. (Русалка. А. Пушкин)

Явочное прошение - письменное заявление о краже или пропаже чего-нибудь с просьбой отыскать потерянное. Копия с явочного прошения о пропаже документа заменяла сам документ.
"[Корпелов:] Прослужил я целых три месяца, вышел в отставку и аттестат два раза терял, и живу теперь по копии с явочного прошения о пропавшем документе." (Трудовой хлеб. А. Островский)

Явить в пронос это означает - предать гласности.
Только уж Христа ради яви в пронос тайное мое слово.. (В Лесах. А.Печерский)

Яже - которая, которые.
"За твое письмо будь я Богом, простил бы я тебе все твои согрешения вольные и невольные, яже делом, словом..." (А.П. Чехову, 20 февраля 1883 г. А. Чехов)

Приятного времени суток.
Tags:

  • 1
>>Слово произошло от немецкого "Ytltlgfrau", что в переводе означает - дева, девица.
Не знаю, откуда это у вас, но по-немецки это "Jungfrau".

Вроде какой то из диалектов. Швабский вроде

  • 1