id77 (id77) wrote,
id77
id77

Categories:

Забавные термины из 19 столетия, которые можно использовать и сейчас :-) Часть 10

Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с Вами наши лингвистические изыски :-) В прошлый раз остановились вот тут вот:https://id77.livejournal.com/2072131.html
Итак...
Хурда - Мурда- мелкий скарб, пожитки.
"Тут останется после меня разная хурда-мурда... Одеялишко, подушки и из платья кое-что." (На покое. А. Куприн)
Слово произошло от персидского hurda-murda.

Ходя -уничижительное название китайца
"Как это ты, ходя, сюда в деревню пробрался' - спросил фельдшер. - У нас тут всех китаев выселили." (На японской войне. В. Вересаев)
Слово произошло от китайского huoji, что в переводе означает - приказчик (продавец).

Хоботы - старье, тряпье, хлам, старая одежда.
"А потом пришла тут женщина и говорит: "Что вы ее дожидаетесь? Она собрала свои хоботы в узел, да ушла на вокзал!" (Кой про что. Г.Успенский)

Хлын- плут, бездельник. То же, что хлыновец.
"Певец прошел весь басовый регистр и вступил в область теноровых нот. Шея у него покраснела от натуги. "Вот хлын! Басов не надо, так он в тенора! Неужто верхнее "соль" возьмет?" (Этапы. С. Скиталец)

Хизнуть - хиреть, становиться слабым, болезненным.
"Боярыня с той поры стала хизнуть, прочахла всю осень, а там хуже, да хуже, да о зимнем Николе богу душу и отдала." (Брынский лес. М. Загоскин)

Хинью пошло - это означает даром, на ветер, без пользы, понапрасну.
"Я даже заплакала, потому что как же быть? Все, что я претерпела, значит хинью пошло." (Полунощники. Н.Лесков)

Харамзада - жулик и обманщик.
"Этот харамзада, - отвечал всадник, - не поладил со мной за подел грабленых баранов.." (Аммалат-бек. А. Марлинский)

Хазовый - не представляющий истинной сущности чего-нибудь, показной.
"Вы понимаете, однако что это только хазовая, так сказать, официальная цель общества, и несомненно, что у него должны быть другие, более опасные цели". (Благонамеренные речи. Н. Щедрин)
Слово произошло от арабского"hazz" - надрез, разрез

Цирлих-манирлих- жеманство, манерность. Так говорили о очень жеманном, манером человеке.
"И к чему эта щепетильность, не понимаю, в особенности, если человек болен? Какая же вы, право, цирлих-манирлих." (Нервы А. Чехов)
Словосочетание произошло от немецкого zierlich, что в переводе означает - красивый, изящный, manierlich - учтивый, чинный.

Целкач- это серебряная монета достоинством в один рубль.
"Твое письмо с 30 целкачами получил и шлю благодарность." (Ал.П. Чехову, 27 мая 1888 г.)

Целик - это место без дорог, не езженое, нехоженое.
"Она повлекла его за собой. Он послушно шел за ней целиком по высокой, редкой, сухой траве." (Новь. И. Тургенев)

Цурка - девушка.
"Что за народ военный! - продолжал жид. - Ох, вей мир, что за народ хороший! Шнурочки, бляшечки... Так от них блестит, как от солнца. А цурки, где только увидят военных.. ай, ай!.." (Тарас Бульба. Н. Гоголь)

Цуфуски - ноги, идти пешком.
"Вы пешком? - Как видите, на цуфусках." (Овцебык Н. Лесков)
Слово цуфуски произошло от немецкого - zu Fuss, что в переводе означает - пешком.

Цугундер - на цугундер брать, тянуть и т.п. - на расправу, к ответу (тянуть, притягивать).
"[Мамаев:] А вот теперь, чай, в должниках запутались? На цугундер тянут?" (На всякого мудреца довольно простоты. А Островский).
Слово произошло от от немецкого zu hundert, что в переводе означает - к сотне (ударов).

Продолжение следует...
Приятного времени суток.
Tags: Язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments