February 20th, 2020

Пару шуточек для вас :-))

Здравствуйте уважаемые.

Очень нравится мне в описаниях преимущества вакансии пункт "оплачиваемый отпуск". Звучит как мы вам дадим стол, а пройдете испытательный срок - ещё и стул

Я разлил пиво в магазине разливного пива, и на меня почему-то накричали.

Простите, куда жаловаться, если в метро подали вагон уже с людьми?

Collapse )

Форма советского железнодорожника середины 80-х годов XX столетия

Здравствуйте уважаемые.
В эти годы я часто и много ездил на поездах. Ну и конечно же, никак мимо формы работников железных дорог мимо пройти не могу :-)
Ибо вспоминается постоянно :-)

Насколько я понимаю именно та форма, которую вспоминаю я была введена приказом МПС № 13Ц от 19 марта 1985 г.
Этим приказом вводился перечень и вид предметов форменной одежды железнодорожников, а также новые знаки различия .
Форменная одежда включала в себя:
- костюм (пиджак и брюки (юбка);
- сорочка;
- галстук;
- пальто из темно-синей ткани;
- плащ;
- фуражка (пилотка для женщин), шапка;
- обувь черного цвета;

Collapse )

И еще несколько советских имен :-)

Здравствуйте уважаемые.
Когда ты мы с вами говорили об именах из 20-х: https://id77.livejournal.com/1722962.html
Сегодня предлагаю вспомнить еще несколько очень своеобразных советских имен :-)
Итак...
Авксома — от обратного прочтения слова Москва
Агит — от сокращённого нарицательного существительного Агитация
Аир — по инициалам А. И. Рыкова, второго после Ленина председателя Совнаркома СССР
Антенна — от нарицательного названия технического устройства антенна
Больжедор — Большевистская железная дорога
Будёна — от фамилии С. М. Будённого
Ванцетти — от фамилии Бартоломео Ванцетти
Коммунэра — от сокращения словосочетания коммунистическая эра.

Collapse )

Некоторые из официальных коктейлей IBA. Часть 5

Здравствуйте уважаемые.
В прошлый раз у нас были французские: https://id77.livejournal.com/3012098.html Ну а сегодня предлагаю поговорить об английских коктейлях.

Веспер (Vesper)

Знаменитый коктейль Джеймса Бонда. Назван так самим Джеймсом Бондом в честь Веспер Линд в романе «Казино „Рояль“».

Коктейль также фигурирует в одноимённом фильме «Казино „Рояль“» и его прямом сиквеле «Квант милосердия».
Классифицируется как аперитив. Входит в категорию «Напитки новой эры» (New Era Drinks)

Collapse )