August 27th, 2013

Шедевры мультипликации из детства. "Вокруг света за 80 дней".

                                                                                 "Жизнь — цепь, а мелочи в ней — звенья. Нельзя звену не придавать значенья."
                                                                                        Один из афоризмов Филеаса Фогга




Здравствуйте уважаемые.
Некоторое время назад я написал небольшой пост о небольшой серии мультфильмов моего детства, которые я помню прекрасно и на которых, по сути, вырос: http://id77.livejournal.com/137337.html. Пост был встречен Вами, мои уважаемые читатели, вполне благосклонно, и я решил продолжить писать о мультфильмах детства. В основе, конечно, это будут анимационные фильмы отечественного производства, но возможны и некоторые исключения. Именно о таком исключении я с Вами хотел бы поговорить сегодня.
Одним из самых «крутых» мультиков моего прекрасного детства был многосерийный фильм под названием «Вокруг Света за 80 дней». Это жгучий, я бы даже сказал суровый win, который оказал на меня большое влияние. Много позже я узнал, что этот шедевр был вольной трактовкой произведения Жюля Верна (коим я впоследствии зачитывался). Нарисован он австралийскими мультипликаторами в далеком 1972 году, задолго до моего рождения, и в нем не 11 (как я всегда полагал), а целых 16 серий. Впервые на советском телевидении он был показан в 1981 году и шел по телеку практически все мою сознательную жизнь.В СССР он был хитом, его дважды переозвучивали (в 1999 и 2005 годах), что позволило  с успехом "крутить" ее на телеканалах вплоть до недавнего времени. Восприятие этого фильма году в 1984 и, скажем, в 2006 разнится, как небо и земля, - другое время, другая жизнь, другая страна. Наши дети, возможно, удивятся: что так привлекало нас в сей простенькой картинке. Им не понять, что во времена нашего детства это было окно в мир, а приключения и юмор находчивых героев не просто развлекало нас - давало новые знания и, если хотите, опыт. Я, кстати, до сих пор могу воспринимать только первую, «каноническую» версию озвучивания фильма 1981 года. Почему? Во-первых, в ней участвовали замечательные актеры, во-вторых, звучала оригинальная, «заводная» песня с таким вот переводом: «Вокруг света в восемьдесят дней, Паспарту! Чтоб стать супругом Блинды Мейз, Паспарту!». В-третьих, в конце каждой серии звучали  классные афоризмы, а в-четвертых, видимо, просто память :-))))
1376752320_2196
Главные герои спешат на наши голубые экраны :-)

Collapse )