id77 (id77) wrote,
id77
id77

Categories:

Бренды Российской империи. Типографии и издательства. Часть 2

Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем наш небольшой разговор об издательском деле в Российской империи. В прошлый раз говорили о Товариществе скоропечатни А. А. Левенсона: https://id77.livejournal.com/1610017.html, ну а сегодня немного поговорим об издательстве Сабашниковых. Очень достойные люди.

Братья Михаил (1871-1943) и Сергей (1873-1909) Сабашниковы — выходцы из известной в Сибири купеческой семьи. Их отец Василий Никитич Сабашников был крупным коммерсантом и золотопромышленником, вёл оптовую импортную торговлю чаем. А в те года чай был очень серьезных бизнесом. Кяхтинский дом Сабашниковых в середине XIX века стал средоточием культурной жизни этого сибирского городка. В конце 60-х годов XIX века по не совсем понятной мне причине клан Сабашниковых переселяется в Москву, где и родились будущие издатели. Всего же в семье Василия Никитича было пятеро детей и все они, так или иначе, связали свою судьбу с книгой. Так, например, сестра Михаила и Сергея Антонина с 1885 по 1890 года была издательницей журнала «Северный вестник». А еще она была прекрасной пианисткой, об игре которой высоко отзывался сам Николай Рубинштейн. С именем другой сестры – Екатерины – связано начало издательской деятельности братьев Сабашниковых, так как их первые книги, подготовленные к печати, выходили сначала с обозначением на обложке: «Издание Е.В.Барановской». Федор – третий брат прославленных издателей – вошел в историю как издатель трудов Леонардо да Винчи, за что итальянский город Винчи избрал его своим почетным гражданином.

М. Сабашников

С. Сабашников

Братья рано осиротели, поэтому руководство домашним хозяйством и воспитанием братьев легло на плечи старшей сестры Екатерины, которой в тот момент исполнилось лишь двадцать лет. Благодаря ей братья получили прекрасное домашнее образование. Общее руководство им взял на себя педагог Н.В.Сперанский. Учителями братьев были историк С.Ф.Фортунатов, ботаник П.Ф.Маевский, филологи И.С.Тихонравов и Ф.Е.Корш. Домашние занятия напоминали университетские лекции, а не уроки в обычной школе. Именно они повлияли на формирование научных интересов братьев. Впоследствии, среди первых вышедших в фирме Сабашниковых книг, были научные труды их домашних учителей. Московский дом Сабашниковых помнит многих своих именитых гостей: судебного деятеля и писателя А.Ф.Кони, путешественника Н.Н.Миклухо-Маклая, композитора и музыканта А.Г.Рубинштейна, профессора политической экономии Московского университета А.И.Чупрова и многих иных.

А. Кони

Сдав экстерном экзамены на аттестат зрелости, Михаил и Сергей в 1892 и 1894 годах поступают в Московский университет. Но этому событию предшествовало другое... В 1891 году братья Сабашниковы выпустили труд профессора П.Ф.Маевского «Злаки Средней России». Именно этой датой начинается издательская и просветительская деятельность Сабашниковых. Их первая книга вышла, когда Михаилу было 17, а Сергею 16 лет — факт в российском издательском деле беспрецедентный. С 1897 книги стали выходить с указанием «Издательство М. и С. Сабашниковых». В конце 19 века основным направлением издательства являлся выпуск естественно-научных изданий, среди которых большое место занимали труды дарвинистов. Средний тираж составлял 3000 экз.

Контора Сабашниковых на Тверской 6

Сергей Сабашников В 1905 году подвергся нападению психически больного французского доктора Балле, разорившегося из-за банкротства третьего брата Сабашникова, Фёдора. Сабашников получил два тяжёлых огнестрельных ранения и множество резаных ран кинжалом; перенёс ряд тяжелых операций; скончался 22 марта 1909 г. Похоронен в Сетуни, под Москвой, рядом с могилой родителей. После смерти Сергея Васильевича издательство в его память сохранило свое название.

Официальная организация фирмы «Книгоиздательство М. и С. Сабашниковых» происходит лишь в 1909 году. На 1910-е гг. приходится его расцвет. Издательство приобрело гуманитарный профиль: выпускались серии «Памятники мировой литературы» под редакцией Ф.Ф.Зелинского (вышло 30 книг), «Страны, века и народы», «Пушкинская библиотека», «История», сборники по истории русской литературы «Русские пропилеи» под редакцией М.О.Гершензона. «Фирменным» знаком издательства было стремление к сохранению ценнейших произведений мировой литературы, поддержание высокого уровня языковой полиграфической культуры своих изданий. М.В.Сабашников всегда придерживался своего правила: быть доступным для всех, не отступая от строгой академичности и научности. Благодаря этому «Книгоиздательство М. и С. Сабашниковых» практически сразу приобретает репутацию одного из наиболее культурных во всей стране.
Деятельность Сабашниковых объединила самые известные имена науки, литературы и искусства того времени. Крупнейшие русские и зарубежные ученые, писатели и поэты, деятели искусства считали за честь печататься у Сабашниковых. Это К.А.Тимирязев, М.А.Мензбир, П.Б.Ганнушкин, А.Ф.Иоффе, Ф.Ф.Зелинский, А.Е.Ферсман, М.А.Цявловский, Л.М.Леонов, А.С.Голубкина, И.А.Бунин, В.Я.Брюсов, Вяч.И.Иванов, И.Ф.Анненский, М.А.Волошин, Т.Л.Щепкина-Куперник, публицист А.И.Чупров, историки В.Я.Якушкин и Д.М.Петрушевский. В художественном оформлении книг принимали участие такие художники-графики как В.А.Фаворский, Д.И.Митрохин, Л.А.Бруни, А.И.Кравченко. Переводы иностранных текстов для серий «Памятники мировой литературы», «Пушкинская библиотека», «Страны, века и народы» делали К.Бальмонт и М.Волошин. Такое созвездие имён в издательских кругах называли «сабашниковской академией».

В октябре 1917 года дом Сабашниковых оказался в эпицентре боёв, сгорели контора, склад, личное имущество и библиотека. Новая власть благоволила издательству. При обсуждении вопроса о частных издателях Луначарский заметил, что: «Наиболее культурным из них, вроде Сабашниковых, надо помогать...». В 1917 издательство не было национализировано. Московский Совет рабочих и солдатских депутатов взял от М.В. Сабашникова подписку, обязывающую его продолжать работу. Для восстановления деятельности после пожара, благодаря ходатайству Луначарского, издательство получило ссуды от государства в размере 4 миллионов рублей. Издательство продолжило выпуск книг в серии «Памятники мировой литературы» выпустив два тома Еврепида, в перевод Анненского, скандинавский эпос «Эдда», два тома «Былин» под редакцией М.Н. Сперанского, «Песнь о Гайавате» Лонгфелло в переводе И. Бунина.

В 1924 году М.В.Сабашников был приглашен для участия в Международной книжной выставке, которая на этот раз проходила в Праге. Цель участия, по словам тогдашнего заведующего Центральной книжной палатой Н.Ф.Яницкого, состояла в том, чтобы «разрушить стену недоверия к Союзу Республик и положить прочное основание к сближению отдельных стран и народов с Советской Федерацией. Книга – лучшее доказательство и лучшая связь». Продолжением дореволюционных гуманитарных традиций издательства стала серия «Записи Прошлого» (воспоминания Б.Н.Чичерина, Т.А.Кузминской, С.А.Толстой, А.Ф.Тютчевой и др.). Поэтому книги с маркой издательства Сабашниковых продолжали выходить до 1930 года. В этот период часть книг выходила в Петрограде-Ленинграде.
В 1930 издательство Сабашниковых было закрыто, но ему удалось возобновить свою деятельность в качестве Кооперативного издательства «Север» Ее председателем стал академик Д.М.Петрушевский, членами правления М.А.Цявловский, Н.П.Губский, М.В.Сабашников. Всего артель выпустила 10 книг и в 1934 была закрыта, а ее редакционно-издательские материалы переданы в издательство Советский писатель. После 1934 года Михаил Сабашников вместе с сыном Сергеем работал в маленьком Кооперативном книгоиздательстве «Сотрудник», которое выпускало преимущественно не книги, а лишь наглядные пособия и игры.

Однако, в последние годы своей жизни Сабашников неоднократно подвергался арестам, непродолжительным заключениям, поражением в правах. Разумеется, при советской власти возобновить деятельность частного издательства было невозможно. Судьба Сергея сложилась трагически: в 1943 году его обвинили в подготовке покушения на Сталина, бросили на десять лет в тюрьму, а в 1952 году расстреляли. Отец не дожил до страшных событий два месяца. Дочь Михаила Сабашникова — Нина Артюхова стала известной детской писательницей. Ее сын Михаил в 1944 году ушёл на фронт, а после войны окончил Институт военных переводчиков и работал журналистом на Иновещании.
Издательство Сабашниковых было и продолжает оставаться одним из самых интереснейших в русском культурном мире. С маркой «М. и С. Сабашниковы» вышло более 600 известных естественнонаучных, историко-литературных, беллетристических книг. Даже внешний облик «сабашниковских» изданий отражал высочайший культурный уровень издателей. Прекрасного качества бумага, великолепный типографский шрифт давали возможность сразу отличить эти издания среди пестрой массы обложек и форматов в витринах русских книжных магазинов. Можно с уверенностью сказать, что своими изданиями братья Сабашниковы не только приучали полуграмотную Россию к серьезному чтению, но и прививали уважение к искусству книги, ее внешнему виду, переплету. К книге, как величайшему «чуду из чудес».
В 1991 году в Москве правнуком русского книгоиздателя Михаила Васильевича Сабашникова — Сергеем Михайловичем Артюховым, было основано современное Издательство имени Сабашниковых, возродившее серию «Записи Прошлого», которую открыли «Записки Михаила Васильевича Сабашникова (1995). Издательством выпускаются репринты сабашниковских книг. К 2000 году было выпущено более семидесяти наименований книг.
Продолжение следует...
Приятного времени суток.
Tags: История, Россия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments