id77 (id77) wrote,
id77
id77

Category:

Читаем и разбираем "Евгения Онегина". Глава III Часть 2

Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с Вам рассматривать великое произведение Пушкина. Напомню, что ныне у нас глава 3, а в прошлый раз мы с Вами остановились вот тут вот:http://id77.livejournal.com/1189491.html
Продолжим пожалуй о грезах Татьяны :-)
Итак...

Теперь с каким она вниманьем
Читает сладостный роман,
С каким живым очарованьем
Пьет обольстительный обман!
Счастливой силою мечтанья
Одушевленные созданья,
Любовник Юлии Вольмар,
Малек-Адель и де Линар,
И Вертер, мученик мятежный,
И бесподобный Грандисон,
Который нам наводит сон, —
Все для мечтательницы нежной
В единый образ облеклись,
В одном Онегине слились.



Юлия д'Этанж со своими мужчинами :-)

Нууу, про Грандисона мы с Вами уже говорили в одной из предыдущих частей: http://id77.livejournal.com/1126901.html, Вертера тоже упоминали, а теперь давайте разберемся с другими. Юлия д'Этанж, в замужестве г-жа де Вольмар - это главная героиня романа Ж.Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза», которая становится тайной любовницей своего учителя Сен-Прё, но замуж выход за другого. Одно из самых крутых произведений французской литературы XVIII века, между прочим. Малек-Адель герой романа М. Коттен "Матильда, или записки, взятые из истории крестовых походов". Ну а Густав Де Линар - это герой повести Юлии Крюденер "Валери" - одной из самых любимых самого Пушкина. Де Линар - этакий идеальный мужской образ, вызывавший восхищение читательниц, как во Франции, так и в России начала XIX веке. В общем, Татьяна попала...:-)


Воображаясь героиной?
Своих возлюбленных творцов,
Кларисой, Юлией, Дельфиной,
Татьяна в тишине лесов
Одна с опасной книгой бродит,
Она в ней ищет и находит
Свой тайный жар, свои мечты,
Плоды сердечной полноты,
Вздыхает и, себе присвоя
Чужой восторг, чужую грусть,
В забвенье шепчет наизусть
Письмо для милого героя...
Но наш герой, кто б ни был он,
Уж верно был не Грандисон.

Первая строчка порадовала. Теперь я знаю, кто подвигнул написать хит Carla's Dreams :-)))

Дальше уже идет противопоставление идеальных романных мужчин в глазах молодой и наивной девушки (де Динара, Вертера, и Сен-Прё) и идеальной женщины. Вся та же Юлия д'Этанж, Кларисса - героиня романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу", ну а Дельфина - из романа модной тогда госпожи Де Сталь. А в остальном - как говорится "ищет и обращет" то, что хочет видеть в книге :-)


Свой слог на важный лад настроя,
Бывало, пламенный творец
Являл нам своего героя
Как совершенства образец.
Он одарял предмет любимый,
Всегда неправедно гонимый,
Душой чувствительной, умом
И привлекательным лицом.
Питая жар чистейшей страсти,
Всегда восторженный герой
Готов был жертвовать собой,
И при конце последней части
Всегда наказан был порок,
Добру достойный был венок.


Пушкин вроде относительно молод, а здесь брюзжит, как бабушка на лавочке :-)

А нынче все умы в тумане,
Мораль на нас наводит сон,
Порок любезен — и в романе,
И там уж торжествует он.
Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь ее кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный жид, или Корсар,
Или таинственный Сбогар.
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.


Лорд Байрон

А вот тут Пушкину не дают покоя лавры Джорджа Гордона Байрона. И презрительное "Британской музы небылицы" - этакое отношение к творчеству модных тогда английских писателей, и прежде всего именно лорда Байрона. И тот же бароновский Корсар, и "Задумчивый Вампир" - Герой романа "Вампир" Полидори, который ошибочно приписывался Байрону; и Мельмот - герой романа английского писателя Чарлза Роберта Метьюрина "Мельмот-скиталец"; и Вечный жид - герой романа "Амврозио, или Монах" Мэтью Льюиса, ну и конечно же Сбогар - герой романа "Жан Сбогар" французского писателя Ш. Нодье. В общем не нравится нашему автору "унылый романтизм и безнадежный эгоизм". Что это - профессиональная ревность? Хотя дальше он объясняет...


Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
Я перестану быть поэтом,
В меня вселится новый бес,
И, Фебовы презрев угрозы,
Унижусь до смиренной прозы;
Тогда роман на старый лад
Займет веселый мой закат.
Не муки тайные злодейства
Я грозно в нем изображу,
Но просто вам перескажу
Преданья русского семейства,
Любви пленительные сны
Да нравы нашей старины.


Продолжение следует....
Приятного времени суток.
Tags: Искусство
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments