Previous Entry Share Next Entry
Интернациональная матерщина или учимся ругаться на языках республик бывшего Светского Союза.
id77
Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с Вами столь полюбившуюся Вами тему Непечатных выражений :-)
Если, по каким-либо причинам вы пропустили предыдущие посты, то напомню, что в прошлый раз мы с Вами немного учились ругаться по-старорусски: https://id77.livejournal.com/1633436.html А еще до этого был пост о культурном оскорблении прекрасной половины человечества:http://id77.livejournal.com/167484.html. Потом немного ими же восхищались: http://id77.livejournal.com/180251.html
Ну а потом ругали и мужчин:http://id77.livejournal.com/188442.html
Да и вообще, если интересны языковые экзерсисы, то будьте любезны в мой тэг "Язык".

Но сегодня поговорим о мате. Но мате не отечественном... Он у нас, конечно, уникальный. Ибо из обычной и основной обсценной триады выросло целое явление. Точнее так - ЯВЛЕНИЕ :-)
Образность, отличное словообразование, четкость форм все это привлекает кучу почитателей о всему миру. И уж тем более, в республиках бывшего СССР. Иногда забавно слышать, как люди разговаривая на своих национальных языках виртуозно вставляют русскую ненормативную лексику. Звучит забавно :-))

Но,между прочим, ведь и у них в языках есть собственный мат. С некоторыми словами мы с Вами сегодня познакомимся, и может быть, что-нибудь подучим.
Итак....
Женский репродуктивный орган - cura (по-латышски),vitt (по-эстонски), мутели (по-грузински), lindic (по-молдавски), кус (по-таджикски), амджих (по-азербайджански), потка (по-украински), пуц (по-армянски), ам (по-туркменски), ом (по-узбекски), прыблуда (по-белорусски).
Мужской репродуктивный орган - bybis (по-литовски), pula (по-молдавски), прутень (по-украински), цуцес (по-армянски), Салбырак или кутак (по-казахски), сик (по-азербайджански), мүчө (по-киргизски), куток (по-узбекски), струк (по-белоруски)
Женщина нетяжелого поведения, обожающая радости плоти -lerva, blet (по-латышски), бози (по-грузински), кус фруш или джяляб (по-таджикски), хвойда (по-украински), боз или порник (по-армянски), қатын или джалеп (по-казахски), фэйшя(по-азербайджански), фойт (по-киргизски), кокма или пашмак (по-узбекски), самадaйка (по-белорусски).

Самка собаки - сăţea (по-молдавски), пашмак (по-таджикски), джелеб или кюнти (по-туркменски), жалаб (по-узбекски), ганджих (по-азербайджански)
Человек нетрадиционной сексуальной ориентации в широком и отрицательном толковании этого термина: poponar (по-молдавски), кун те (по-таджикски), гёт (по-армянски), кёт (по-казахски), гётверянь (по-азербайджански), бачабас (по-киргизски), кьёт (по-узбекски)
Совершение возвратно-поступательных движений направленных на получение эротического удовлетворения. Также может использоваться как существительное, наречие и т.д.: drazt (по -латышски), гайырмах или йахламаг (по-азербайджански), сайышуу или сигейин (по-киргизски)

Посыл в краткое (или дальнее) пешее эротическое путешествие - paus irodos (по-литовски), mine putsi (по-эстонски), peate lähevad (по-эстонски), цаади хлезе или цаади мутэйши (по-грузински),рав ба керам или яктэпуч (по-таджикски), сиктир бурдан и сиким амджихы (по-азербайджански), бар сиктир (по-туркменски), кутагиз анга или амгя куток (по-узбекски)
Это по минимуму. Ибо есть намного больше и глубинние выражения. Во всех языках :-))
Если что забыл или в чем то ошибся - пишите :-) ну и жду от Вас ненормативных слов и выражений :-))
Приятного времени суток.

  • 1
цади хлезе все же не самое употребляемое ругательство. нахуй можно услышать горадзо чаще :) я например только так :)

а вот бози пример того как слова меняют/теряют смысл. только в лазском языке оно сохранило свой смысл и означает просто девушку

в лазском языке оно сохранило свой смысл и означает просто девушку**

Wow

Порник... Логично же)
Струк — украинская фамилия, однако) Впрочем, есть же немецкий философ Кант, специально для англичан)
А вот как в Узбекистане электрическую цепь изучают — интересно. С ампером и вольтом проблем нет, а вот...

> > дишофка (по-азербайджански)
Калька?)

Вроде нет :-)) Просто совпало :-))

Нда, такое ощущение, что по большинству азербайджанских вариантов получено по принципу армянского испорченного телефона

**, дишофка**

Вообще-то "фэйшя" или "ганджих", последнее более мягкое употребляется скорее как самка собаки. А это чисто диалектная калька с русского.

**гётверан**

гётверянь


**счим бурда или сыктыр амцыхи**

"Сиктир бурдан" и "Сиким амджихы"


**Самка собаки**

"ганджих"


тындых (по-азербайджански)**

"амджих"

Спасибо!!! Ждал комментария и подправил :-))

По-русски посыл в пешее сексуальное путешествие звучит коротко и ясно. А на этих языках пока выговоришь, язык устанет)
Насколько я знаю на английском тоже очень коротко)
Понравилась белорусская самадайка. ЗвучиТТ!)

Он опять пошёл по рядам пленных, которые один за другим выкрикивали свои имена и фамилии: Джидралей Ганемалей — Бабамулей Мирзагали и так далее.
— Как это ты язык не прикусишь? — добродушно улыбаясь, говорил каждому из них Швейк. — Куда лучше наши имена и фамилии: Богуслав Штепанек, Ярослав Матоушек или Ружена Свободова.

Звучит, да :-)))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account